City Tours
|
Cultural Tours
|
Beaches
|
Rio by Night
|
Links Úteis
|
|
Localizado a 159 km da cidade do Rio, banhado pelo Oceano Atlântico
e pela Lagoa de Araruama, Cabo Frio é o principal polo turístico
da chamada Região dos Lagos.
É também conhecida como uma das principais produtoras de sal do
país, com seus moinhos de vento, que lhe caracterizam a paisagem.
Nesta Região existem 37 praias de águas claras e transparentes que
oferecem condições excepcionais para o descanso e para a prática
de esportes náuticos.
Cabo Frio possui uma das melhores raias para o iatismo, ondas
perfeitas para o surfe a riqueza da fauna marítima que proporciona
um mergulho inesquecível.
O clima é agradável durante todo o ano, com quase 270 dias de sol,
suavizados pelo constante vento nordeste que auxilia na formação
das dunas de areias brancas e finas, espetáculo raro na natureza.
É também a capital dos biquínis!!!
|
Location: Coastal region east of city of Rio de Janeiro, 200 km
from the "Marvellous City".
If you are looking for clean water, beautiful beaches,
casualness, sun all over the year, nice people, hot nightlife,
the place is Cabo Frio.
During summer, the beaches, streets and restaurants are
crowded of tourists in searching for entertainment and rest.
It's difficult to find a gap on the sand to enjoy the beach.
The city is perfect for the tourist who enjoys nature, nice
landscapes and like swings. Both slopes makes Cabo Frio the right
aim for a trip that pleases the entire family.In the morning,
beaches, at night famous restaurants bars and discos make the
city a true party. There are also several shopping centers,
especially the famous Rua dos Biquinis, with more than 70
stores on beachwear.
The beach is enormous, there are 7,5 km of fine and white
sands, and crystalline waters, that, when admired from a
distance, are so blue to the point of making a mistake with the
sky. Recently, the whole border was more cheerful with the
placement of colored Portuguese stones. One of the spaces
won a wood deck for the visitor to appreciate the beauties
of the beach in a better way.
Sin lugar a dudas lo mejor en Cabo Frío son sus playas. És también
la capital de los biquines!!!!
Cabo Frío no tiene nada que envidiarle a la vecina Búzios, con su
agitación nocturna, la calle peatonal de piedras portuguesas con
figura de pescaditos, sus programas ecológicos y el movimiento
típico de ciudad playera.
El cruce de corrientes Cabo Frío ,Buzios y Arraial do Cabo son
tres lugares privilegiados de la costa brasileña para la práctica
del buceo en todos sus niveles. Se sitúan a unos 200 km de la
"Cidade Maravilhosa", Rio de Janeiro, está bañada por el Océano
Atlántico y por la Laguna de Araruama. Es una de las mayores
productoras de sal del país y uno de sus principales símbolos
son los molinos de viento.
Cabo Frio está siempre ofreciéndonos mejorables condiciones
para la práctica de deportes náuticos en general: vela,
pesca deportiva, submarinismo, etc. la ciudad cuenta con
más de 30 playas de aguas transparentes y arenas claras,
algunas de ellas ideales para la práctica de deportes náuticos.
Los amantes de la naturaleza encuentran en la Playa Brava
el escenario perfecto para estar en comunión con el cuerpo
y la mente. La convergencia de dos corrientes oceánicas antagónicas,
la del Brasil (cálida) y la de Las Malvinas (fría), hace de
este lugar un paraíso para la fauna marina y el lugar ideal
para aventuras subacuáticas al gusto de todos.
Cabo Frio è famosa per i suoi 200 Km. di mare, dune e spiagge,
vegetazione esuberante e la laguna di Araruama, uno scenario
ricco e vario, dove una grande struttura turistica riceve
migliaia di carioca ogni anno.
Città dal passato storico che si va gustando nella visita al
Forte São Mateus del 1616 e il centro storico " il Bairro do
Portino". Tra le spiagge da visitare si segnalano la
Praia Do Forte, circondata dalle dune, la Praia Das Conchas
e praia Do Pero. Molti praticanti di diversi sport acquatici.
Arraial Do Cabo e Saquarema, capitali del surf brasiliano
completano le escursioni della Costa del Sol.
Oltre alle spiaggie, é la capitale degli acquisti dei biquini!
|
|
Price - Preço
|
|
Small car up to 3 persons
with driver wich is a
accredit Tour Guide
|
200.00
|
300.00
|
500.00
|
|
|
Only the Tour Guide services
|
100.00
|
150.00
|
250.00
|
TOUR ABERTO; a disposição do visitante, deverá ser pago por hora,
roteiros livres, custo mínimo de 4 horas.
TOUR COM HORAS ADICIONAIS; o Tour se estenderá a disposição do
visitante, deverá ser pago por horas adicionadas após a duração
normal do Tour.
You can also choose to pay it by the
hour at your disposal: minimum: 4 hours.
Se prefiere puede tratar todo, por tiempo
disponible, minimo de 4 oras.
..ma se preferisce gestisce tutto per le ore disponíbile,
minimum di 4 ore con auto e guida in italiano.
|
|
Valor da hora livre ou adicionada
|
25.00
|
35.00
|
60.00
|
Ingressos para as atrações, bebidas e alimentação
não estão incluídas, são por conta do passageiro.
Fees for local tours, drinks and meals, on the
passangers expences. They are not included.
Los ingresos para las atracciones, bebidas y comidas
no estan incluidos.Seran adquiridos por el pasajero.
Spese per i biglietti nell'attrazione turística, bevande o
alimentazione non sono incluse: é per conto di ogni passeggero.
|
Copyright © 2006 TourGuideNeyla.com all rights reserved..
ATUALIZAÇÃO EM: 25JAN2008
|
|